Вакансия: Переводчик, Вольск

Приглашаем Вас на работу по специальности Переводчик, работа Вольск Саратовская область, Полная занятость, зарплата от 27093
 
Свежие вакансии, список на сегодня - Переводчик Вольск
Информация получена с портала trudvsem.ru и работодателей города.
Введите название профессии и выберите город

Вакансия Переводчик Вольск

Подробное описание можно посмотреть в разделе полной информации.
Соискателю
Резюме
Послать резюме по факсу . Послать резюме на почту yuliya.bondarenko.83.83@mail.ru

Вакансия - Переводчик
Контакты
Трудоустройство
Саратовская область, г Вольск, М.Горького улица, 3, Проезд автобусами №№ 4, 4А, 4Б, остановка "Военный институт"
Полная информация о работе
Регион: Саратовская область
Должность: Переводчик
Организация: ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО КАЗЕННОГО ВОЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИМЕНИ ГЕНЕРАЛА АРМИИ А.В.ХРУЛЕВА" МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В Г. ВОЛЬСКЕ.
Заработная плата: от 27093
Трудоустройство
Специальность: Переводчик
Режим: Полная занятость
Адрес, контакты
Регион: Саратовская область
Адрес: Саратовская область, г Вольск, М.Горького улица, 3, Проезд автобусами №№ 4, 4А, 4Б, остановка "Военный институт"
ОГРН: 1027800567299
ИНН: 7801046232
КПП: 644143001
Адрес
Регион: Саратовская область
Дополнительная информация: Саратовская область, г Вольск, М.Горького улица, 3, Проезд автобусами №№ 4, 4А, 4Б, остановка "Военный институт"
Месторасположение
Город: Вольск Саратовская область
Уточнения по адресу: Саратовская область, г Вольск, М.Горького улица, 3, Проезд автобусами №№ 4, 4А, 4Б, остановка "Военный институт"
Работа Переводчик
Специальность: Переводчик
Тип занятости: Полная занятость
График: Полный рабочий день
Профобласть: Образование, наука
Премия и бонусы
MONTHLY 0 %
Должностные обязанности
Переводит научную, техническую, общественно- политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаро-сопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Осуществляет редактирование переводов. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.
Требования к кандидату
Образование: Высшее образование — специалитет, магистратура
Опыт (лет): 1
Дополнительная информация
Размещение: 2026-01-16
Источник: Работодатель

Показать QR-код страницы

Наведите камеру телефона на QR-код